運営者経歴(日本語)

 

運営者経歴(シャ.ヒレイ)

大学卒業後、中小企業で海外営業関係の仕事に従事してきました。

日本語の翻訳、通訳(サプライヤーやお客様との商談会議通訳、展示会通訳、オンライン カンファレンス通訳 / 書類・メール・売買契約書・製品仕様書などの翻訳)も仕事の一部でした。

在職期間の特別な経験:子会社を設立するために九州に3ヶ月派遣されたこと・E-mailやダイレクトメールやSNSなどを通じて顧客開発を行い、一年内12社の潜在顧客を開発できたこと・オンライン会社説明会を主催したこと等々でした。

2014年12月に退職後、フリーランサーとして活動中。過去の仕事関係でプラスチック成形加工・CNC・金属加工・LED照明器具・自動化設備関係の案件に携ったことが多いです。
台湾中南部での取引先企業訪問や工場視察、商談に最適な通訳者です。

資格:JLPT N1 179点・TOEIC 895点・國貿業務技術士 丙級台湾案内士(台湾観光局登録済)

職歴:日本向け営業&開発担当、上場会社のCFO秘書(IR担当)、貿易会社での国際調達担当 など

 

お客様からのご好評
シャさんは日本語の能力の秀逸さだけでなく、日本の商習慣や考え方を忖度した上でクライアント
と交渉して頂けました。また、英語も堪能であることから、欧米人の顧客を含めた会議、展示会などにおいては極めて効率の良い業務展開が可能となります。今後も、中国・台湾を中心としたビジネスにおいては決して他の人に頼る事は無いでしょう。

(株)オライオンコーポレーション 代表取締役 石井久生
 

通訳料金( click here )
 

時間 通訳料金(NTD)
2時間未満 応相談
半日(4時間以內 6,800~7,800元
6時間以內 7,800~9,800
1日(8時間以內) 10,000~15,000元

 

 
 
 

 

 
 


※最低4時間からの承りとなります。2時間未満の場合は応相談です。
※通訳時間は夜21:00以降の場合、通訳料金は20%UPをお願い申し上げております。
※移動や前打ち合わせなどの拘束時間もサービスに含まれます。
※基本は「台中新幹線駅」での待ち合わせとなります。
※台中以外の場所での通訳は、通訳者の交通費実費をご負担お願い申し上げます。
※4日前以降のキャンセルは50%、2日前からは100%のキャンセル料が発生いたします。
※大型イベントやセミナーは別途お問い合せください。